-Entrance Hymn: ES # 136 "This Day Was Made By The Lord"
-Responsorial Psalm (Psalm 118:1-2, 16-17, 22-23) - EM page 159
R. (24) This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
Ðáp: Ðây là ngày Chúa đã lập ra, chúng ta hãy mừng rỡ hân hoan về ngày đó.
Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
Let the house of Israel say,
“His mercy endures forever.”
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
Xướng: Hãy cảm tạ Chúa, vì Chúa hảo tâm, vì đức từ bi của Người muôn thuở. Hỡi nhà Israel, hãy xướng lên: “Ðức từ bi của Người muôn thuở”.
“The right hand of the LORD has struck with power;
the right hand of the LORD is exalted.
I shall not die, but live,
and declare the works of the LORD.”
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
Xướng: Tay hữu Chúa đã hành động mãnh liệt, tay hữu Chúa đã cất nhắc tôi lên. Tôi không chết, nhưng tôi sẽ sống, và tôi sẽ loan truyền công cuộc của Chúa.
The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes.
R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
Xướng: Phiến đá mà những người thợ xây loại bỏ, đã biến nên tảng đá góc tường. Việc đó đã do Chúa làm ra, việc đó kỳ diệu trước mắt chúng ta.
ES #118 OR EM pages 160-161 "CHRISTIANS, TO THE PASCHAL VICTIM" (Victimæ Paschali Laudes)
Sequence - Victimæ Paschali Laudes
Christians, to the Paschal Victim
Offer your thankful praises!
A Lamb the sheep redeems;
Christ, who only is sinless,
Reconciles sinners to the Father.
Death and life have contended in that combat stupendous:
The Prince of life, who died, reigns immortal.
Speak, Mary, declaring
What you saw, wayfaring.
“The tomb of Christ, who is living,
The glory of Jesus’ resurrection;
bright angels attesting,
The shroud and napkin resting.
Yes, Christ my hope is arisen;
to Galilee he goes before you.”
Christ indeed from death is risen, our new life obtaining.
Have mercy, victor King, ever reigning!
Amen. Alleluia.
Ca Tiếp Liên
(Ðọc trong Chúa Nhật Phục Sinh, còn các ngày khác trong tuần Bát nhật thì không buộc đọc)
Các Kitô hữu hãy tiến dâng
lời khen ngợi hy lễ Vượt Qua.
Chiên con đã cứu chuộc đoàn chiên mẹ:
Ðức Kitô vô tội đã hoà giải tội nhân với Chúa Cha.
Sống và chết hai bên song đấu cách diệu kỳ,
tướng lãnh sự sống đã chết đi, nhưng vẫn sống mà cai trị.
Hỡi Maria, hãy nói cho chúng tôi nghe
bà đã thấy gì trên quãng đường đi?
Tôi đã thấy mồ Ðức Kitô đang sống
và vinh quang của Ðấng Phục Sinh,
thấy các thiên thần làm chứng,
thấy khăn liệm và y phục.
Ðức Kitô là hy vọng của tôi đã phục sinh,
Người đi trước chư vị tới xứ Galilêa.
Chúng tôi biết Ðức Kitô đã sống lại thật từ cõi chết!
Lạy Chúa, Vua chiến thắng, xin thương xót chúng con.
Amen. Alleluia.
Alleluia (cf. 1 Corinthians 5:7)
R. Alleluia, alleluia.
Christ, our paschal lamb, has been sacrificed;
let us then feast with joy in the Lord.
R. Alleluia, alleluia.
Alleluia (xin coi 1 Cr 5:7)
Alleluia, alleluia! – Lễ Vượt Qua của chúng ta là Ðức Kitô đã hiến tế vậy chúng ta hãy mừng lễ trong Chúa. – Alleluia.
Prayer of the Faithful
Priest Celebrant
With faith and hope, we bring our petitions to our loving God,
who gave up his own Son to give us eternal life.
Deacon or Lector
A That all the baptized rise to new life in Jesus,
and joyfully proclaim the good news with their lives,
let us pray to the Lord:
B That those who serve at every level of government
treat all people with fairness, justice, and compassion,
let us pray to the Lord:
C That those who have received the Easter sacraments
encounter Christ in every member of their community,
let us pray to the Lord:
D That all who have died share the Lord’s victory over death,
and live forever in the peace of Jesus,
let us pray to the Lord:
E That all of us here
bring Easter joy to every person and situation in our lives,
let us pray to the Lord:
Priest Celebrant
God of grace and glory, we celebrate the mystery of your salvation.
Hear the prayers we raise to you,
and raise us to everlasting life, through Jesus Christ our Lord.
-Offertory Hymn: ES # 179 “Bread Of Life”
-Communion Hymn: ES # 125 “Jesus Christ Is Risen Today”
-Recessional Hymn: ES # 128 “Ye Sons And Daughters”
The Holy Spirit Choir