Tìm Kiếm

30 tháng 3, 2025

Hymns for the Fifth Sunday of Lent, Liturgical Year C (April 6, 2025)

 -Entrance Hymn: ES # 84 "Forty Days And Forty Nights"


-Responsorial Psalm (Psalm 126:1-2, 2-3, 4-5, 6.) - EM page 104

R. (3)  The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
Ðáp: Chúa đã đối xử đại lượng với chúng tôi, nên chúng tôi mừng rỡ hân hoan (c. 3).

When the LORD brought back the captives of Zion,
            we were like men dreaming.
Then our mouth was filled with laughter,
            and our tongue with rejoicing.
R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
Xướng: Khi Chúa đem những người Sion bị bắt trở về, chúng tôi dường như người đang mơ, bấy giờ miệng chúng tôi vui cười, lưỡi chúng tôi thốt lên những tiếng hân hoan. 

Then they said among the nations,
            “The LORD has done great things for them.”
The LORD has done great things for us;
            we are glad indeed.
R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
Xướng: Bấy giờ dân thiên hạ nói với nhau rằng: Chúa đã đối xử với họ cách đại lượng. Chúa đã đối xử đại lượng với chúng tôi, nên chúng tôi mừng rỡ hân hoan. 

Restore our fortunes, O LORD,
            like the torrents in the southern desert.
Those that sow in tears
            shall reap rejoicing.
R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
Xướng: Lạy Chúa, xin hãy đổi số phận chúng con, như những dòng suối ở miền nam. Ai gieo trong lệ sầu, sẽ gặt trong hân hoan. 

Although they go forth weeping,
            carrying the seed to be sown,
They shall come back rejoicing,
            carrying their sheaves.
R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy.
Xướng: Thiên hạ vừa đi vừa khóc, tay mang thóc đi gieo. Họ trở về trong hân hoan, vai mang những bó lúa. 

Verse before the Gospel (Joel 2:12-13)

Even now, says the Lord,
return to me with your whole heart;
for I am gracious and merciful.

Câu Xướng Trước Phúc Âm: (Ge 2:12-13)

12 “Nhưng ngay cả lúc này, các ngươi hãy hết lòng trở về với Ta, hãy ăn chay, khóc lóc, và thống thiết than van.”

13 Đừng xé áo, nhưng hãy xé lòng. Hãy trở về cùng ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa của anh em, bởi vì Người từ bi và nhân hậu, chậm giận và giàu tình thương, Người hối tiếc vì đã giáng họa.

Prayer of the Faithful
 
Priest Celebrant
 
With trust in God’s mercy, we present our petitions.
 
Deacon or Lector
 
A That all followers of Christ 
humbly recognize their weaknesses, and seek refuge in Christ crucified, 
let us pray to the Lord:
 
B That elected officials 
work to ensure religious freedom for all citizens,  
let us pray to the Lord:
 
C That those who have failed in their Lenten promises, 
begin again with trust in God’s mercy, 
let us pray to the Lord:
 
D That those who are dead because of sin, 
turn to Christ and rise to new life in him, 
let us pray to the Lord: 

E That all who have gathered here today 
truly rejoice in Jesus, whose passage from death to life we celebrate, 
let us pray to the Lord:
 
Priest Celebrant
 
God of all goodness, listen to the prayers of your children, 
and grant us growth in faith during this Lenten season. 
We ask this through Christ our Lord.

-Offertory Hymn: ES # 320 “The God Of All Grace”


-Communion Hymn: ES # 87 “Save Your People”


-Recessional Hymn: Pilgrims of Hope (Hymn for the Jubilee Year 2025)


The Holy Spirit Choir