Tìm Kiếm

5 tháng 10, 2024

Hymns for the Our Lady Of The Rosary (October 6, 2024)

 -Entrance Hymn: ES # 381 (Filipino + English)  "MAGNIFICAT"


-Responsorial Psalm (1 Sm 2:1, 4-5, 6-7, 8abcd) - EM page 277

R. (see 1a) My heart exults in the Lord, my Savior.
Ðáp: Tâm hồn tôi nhảy mừng trong Chúa, Ðấng Cứu độ tôi.

“My heart exults in the LORD,
my horn is exalted in my God.
I have swallowed up my enemies;
I rejoice in my victory.”
R. My heart exults in the Lord, my Savior.
Xướng: Tâm hồn tôi nhảy mừng trong Chúa, và sức mạnh tôi được gia tăng trong Thiên Chúa tôi; miệng tôi mở rộng ra trước quân thù, vì tôi reo mừng việc Chúa cứu độ tôi.

“The bows of the mighty are broken,
while the tottering gird on strength.
The well-fed hire themselves out for bread,
while the hungry batten on spoil.
The barren wife bears seven sons,
while the mother of many languishes.”
R. My heart exults in the Lord, my Savior.
Xướng: Chiếc cung những người chiến sĩ đã bị bẻ gãy, và người yếu đuối được mạnh khoẻ thêm. Những kẻ no nê phải làm thuê độ nhật, và những người đói khát khỏi phải làm thuê; người son sẻ thì sinh năm đẻ bảy, còn kẻ đông con nay phải héo tàn.

“The LORD puts to death and gives life;
he casts down to the nether world;
he raises up again.
The LORD makes poor and makes rich,
he humbles, he also exalts.”
R. My heart exults in the Lord, my Savior.
Xướng: Chúa làm cho chết và Chúa làm cho sống, Chúa đày xuống Âm phủ và Chúa dẫn ra. Chúa làm cho nghèo và làm cho giàu có, Chúa hạ xuống thấp và Chúa nâng lên cao.

“He raises the needy from the dust;
from the dung heap he lifts up the poor,
To seat them with nobles
and make a glorious throne their heritage.”
R. My heart exults in the Lord, my Savior.
Xướng: Từ nơi cát bụi, Chúa nâng người yếu đuối; từ chỗ phân nhơ, Chúa nhắc kẻ khó nghèo, để cho họ ngồi chung với các vương giả, và cho họ dự phần ngôi báu vinh quang..

Alleluia (Lk 1:28)

R. Alleluia, alleluia.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you;
blessed are you among women.
R. Alleluia, alleluia.

Alleluia: (Lc 1, 28)

Alleluia, alleluia! – Kính chào Maria đầy ơn phúc, Thiên Chúa ở cùng Trinh Nữ; Trinh Nữ được chúc phúc giữa các người phụ nữ.Alleluia.

Prayer Of The Faithful

Priest Celebrant

Let us turn our hearts to the Lord, offering our needs and our lives.

Response to Prayer of the Faithful:

“Blessed Virgin Mary, intercede for us!”

“Lạy Đức Trinh Nữ Maria, xin cầu bầu cho chúng con.”

Deacon or Lector

A. For those who shepherd the faithful,
that they always seek God's will
let us pray to the Lord:

B. For government leaders and legislators,
that their policies support and strengthen families,
let us pray to the Lord:

C. For those burdened by physical and mental illness,
that they find courage in God, through whom all things are possible,
let us pray to the Lord:

D. For those seeking membership in the Church,
that they hear the Word with open hearts,
let us pray to the Lord:

E. For all present here,
that thier faith and simplicity
bring them a deeper understanding of God's reign,
let us pray to the Lord:

Priest Celebrant

God our creator, you have given us salvation.
May our prayers and strivings be acceptable as we await your coming.
We ask this in the name of Christ our Lord.

-Offertory Hymn: ES # 326 “ALL GOOD GIFTS”


-Communion Hymn: ES # 229 “IN HIM ALONE”


-Recessional Hymn: ES # 384 "BE WITH US, MARY"




The Holy Spirit Choir